“Makta: Poemas de Libertad”
Español हिन्दी (Hindi – Devanagari) English
Poema 1
Tus palabras quedaron,
como una alegría, en un rincón de mi alma.
Con ellas tejiste mi adentro;
cada día trae otra vez la separación.
Yo, perdido en el latir del corazón,
me doy vueltas por ti —
oh alma, ven y encuéntrame.
कवि ता १
तेरी बाते मेरी रूह के किकेसी केने परी खुशी के तेरीह ठहरी गईं।
तेम्हरी याद मेरी भीतेरी बाधी हई थी।
हरी रीज़ या जुदई कि%री लौ'ट आते ह*।
मे+ दिदलौ सी खुया हआ ह-, तेम्हरी लिलौए।
ओ रूह, आकेरी मेझसी लिमेलौ जु।
Poem 1
Your words remained,
like joy, in a corner of my soul.
With them you wove my inside;
each day brings separation again.
I, lost in the beating of the heart,
turn within for you —
oh soul, come and meet me.
Poema 2
Tus cosas — todo lo...